Marion Gunn
2013-08-10 13:40:32 UTC
GRMA, a Gh. Á roinnt seo, mar ghiota samplach de chomhfhreagras
seachliosta, ar bhaill SEANCHAS-L, GAELIC-L agus FORAS-G anois, mar
dhíol spéise.
mg
seachliosta, ar bhaill SEANCHAS-L, GAELIC-L agus FORAS-G anois, mar
dhíol spéise.
mg
Tá an cead sin agat cinnte. Tig leat m'ainm a luadh leis, mar níor
cheil mé fós é i ngnó ar bith a bhain leis an nGaeilge.
Gearóid
Ceist mhaith, a Ghearóid dhil. Níl na freagraí ar fad agamsa, ach
tugaim fé ndeara go mbíonn glacadh gan dua ag Béarlóirí na
Breataine Bige agus ag Béarlóirí na hAlban le logainmneacha i
dteangacha bunaidh na dtíortha sin (agus iad mórtasach astu). BB7B,mg
PS.
Cead agam an comhfheagras seo a roinnt le baill GAEILGE-A agus
FORAS-G (ach d'ainm a cheilt orthu, más é sin is mian leat).
mg
A Mharion, a chara,
Chuir Peter Maher, Meiriceánach atá ina chónaí i Chicago, cóip
de litir
a scríobh tú féin chugam. Maith an bhean. Táim ag teacht leat go
hiomlán. Ach mar sin féin cé an tairbhe na hainmneacha a bheith i
nGaeilge nuair atá an teanga i mbéala an bháis?
Gach dea-ghuí,
Gearóid Mac Eoin
Giving in to the temptation to go off on a tangent on this, the
description "a county southwest of Dublin" took me some time to
work out! We must always remember that Laois is (currently) the
only county in our country to use its Irish name exclusively, that
is, in all contexts (and Port Laoise the only county town to do
so). Strange that after several generations of "official
independence" we are still kept waiting for other counties and
county towns (especially any claiming "official gaeltacht"
grant-in-aid status for so many of their natives) to follow that.
mg
cheil mé fós é i ngnó ar bith a bhain leis an nGaeilge.
Gearóid
Ceist mhaith, a Ghearóid dhil. Níl na freagraí ar fad agamsa, ach
tugaim fé ndeara go mbíonn glacadh gan dua ag Béarlóirí na
Breataine Bige agus ag Béarlóirí na hAlban le logainmneacha i
dteangacha bunaidh na dtíortha sin (agus iad mórtasach astu). BB7B,mg
PS.
Cead agam an comhfheagras seo a roinnt le baill GAEILGE-A agus
FORAS-G (ach d'ainm a cheilt orthu, más é sin is mian leat).
mg
A Mharion, a chara,
Chuir Peter Maher, Meiriceánach atá ina chónaí i Chicago, cóip
de litir
a scríobh tú féin chugam. Maith an bhean. Táim ag teacht leat go
hiomlán. Ach mar sin féin cé an tairbhe na hainmneacha a bheith i
nGaeilge nuair atá an teanga i mbéala an bháis?
Gach dea-ghuí,
Gearóid Mac Eoin
Giving in to the temptation to go off on a tangent on this, the
description "a county southwest of Dublin" took me some time to
work out! We must always remember that Laois is (currently) the
only county in our country to use its Irish name exclusively, that
is, in all contexts (and Port Laoise the only county town to do
so). Strange that after several generations of "official
independence" we are still kept waiting for other counties and
county towns (especially any claiming "official gaeltacht"
grant-in-aid status for so many of their natives) to follow that.
mg
--
Marion Gunn * eGteo (Estab.1991)
27 Páirc an Fhéithlinn, Baile an
Bhóthair, An Charraig Dhubh,
Co. Átha Cliath, Éire/Ireland.
* ***@egt.ie * ***@egt.ie *
Marion Gunn * eGteo (Estab.1991)
27 Páirc an Fhéithlinn, Baile an
Bhóthair, An Charraig Dhubh,
Co. Átha Cliath, Éire/Ireland.
* ***@egt.ie * ***@egt.ie *